My Time as a Human

writings by Kai Mantsch

Traveling in a Box

2 comments

There’s something that so many Chinese people tell me about myself that makes me very sad. I know that a lot of different flavors of people from many different countries travel the world and they all have their own motivations. They also have their own hangups, preconceived notions and cultural expectations of how things are supposed to work in the world. I’ve worked really hard to stay completely open to whatever situation and culture I arrive in, observing and interacting with, as often as possible, more curiosity than judgement. I feel like this is the best way to extract the beauty in differences between the way that cultures have evolved. Ultimately, this allows a greater understanding of what got them where they are and, ultimately, how I came to be who I am.

people in glass box over cityYes, it seems crazy that African people are cooking inside their huts with no ventilation. They’re “doing it wrong”. But it turns out that if you move the cooking outside, the smoke from the stove doesn’t rise up through the roof. If the smoke doesn’t rise up through the roof it doesn’t keep away the termites and, in literally a matter of days, they’ll go into a feeding frenzy and you’ll have no roof on your house. Every part of a long established culture is woven into a network, an integrated ecology of systems, methods and beliefs that impact each other in uncountable and unpredictable ways. Certainly more ways than can be quickly discovered by an outsider who immediately attacks each separate piece of a place that is unlike their own.

There was an Australian who wrote a long post on an expat board recently about how angry he was that, in China, peasants were allowed on trains, especially standing in the first class area. He had several people agree with him. His idea of how an experience of riding on a train should be was in conflict with the reality of another world he had chosen to enter.

He was also unable to take a moment to revel in the countless fascinating implications of this. Those peasants are now able to move quickly from place to place, filling roles essential in the rapidly growing cities of China. The growth of industry couldn’t happen without them. By “them”, of course, I’m talking about people who are exactly like every other person in China only a few years ago. Everyone was a peasant and only recently have the Ferraris appeared. The difference between the two was not desire and hard work but location and opportunity. He might as well complain that there are Chinese people in China, and too many mountains.

With every conflict between your expectations and the reality of another place or culture there is also this fantastic moment to see yourself for the first time. There is a moment to wonder why it bothers you that people walk shirtless down the street when it’s hot. If you think about it, it’s quite practical. There is no health or safety concern. But if it’s tugging at some part of you that you didn’t realize was there, now you can go talk to it and ask for its justifications. You may not decide to change your belief or action, but for the first time you can transform what was formerly an unconscious decision implanted by culture into a choice you yourself have made.

I used to live in a large old house with seven unrelated housemates. In America, this is not very common. When people would step into the house they all had the same first response. “Wow this place is amazing!” Next came, “how many people live here?” Then their brains kicked into gear. A new choice was suddenly visible that had not been before. They had to think about how they lived and why they lived that way. After a moment of thought they would end with either, “I could never live like this” or, “are there any rooms available?!”

So when I talk to Chinese people and again and again they tell me how absolutely different I am from every other western foreigner they meet (and some of these people meet quite a few), I would like to believe that they are referring to my amazing ability with chopsticks. Unfortunately, it seems like my desire to understand, instead of blame people from other countries for doing it wrong, is much more rare than I could have ever imagined. I can only hope that this myriad of travelers looking out from their carefully sealed cultural boxes, with the fingers they use to point, complain and laugh, accidentally punch a few holes in those boxes.

Image links to photographer’s site

My First Chinese Pun

1 comment

ping pong ballsI have achieved the first major step in language acquisition: a spontaneous pun.

There was no planning, no thought, just the arrival of the moment in its pure form. The ping pong ball pinged and ponged its way back and forth between our paddles as I tried to push our feeble skills to the limit through the thrill of counting. “Yi, er, san… oops… Yi, er, san…” We couldn’t seem to get past three rounds before the ball hit the floor. Then out it popped. “Yi, er, san… sǐ.” Ha ha ha! See?

Uh, OK. So that’s funny because the word for “four” sounds a lot like the word for “dead”… like the ping pong ball.

Of course, I wasn’t the first one to notice this. There have been thousands of years for billions of Chinese people to figure this out, and thus today there are discounted telephone SIM cards. I was confused as to why certain SIM cards were cheaper than others and after a lot of back and forth, I finally discovered that no one wants a “4″ in their phone number. Being a westerner who, at the time, couldn’t even speak the language, I was happy to save a couple of 块 kuài (bucks).

There are a lot of uses of puns in Chinese, including a whole festival based on the fact that the date sounds like “I make money/luck”. Hey, any excuse for a festival. I’m just stoked, after all these years of my puns growing ever more stale, to open up a fresh batch of terrible new possibilities. This might keep me learning languages until I’m 44!

As always, click the image to reach the photographer’s site

My Songs Are Spells

No comments

antibody attackMy songs are spells. Each one is developed for a particular intense experience. Each one is formed like a custom antibody for a particular bacteria, a unique incantation for a particular writhing beast inside me that must be exercised. Once crafted I learn and repeat the spell and with each repetition breath flows in and pushes the rage, frustration or fear out. When at last I feel purified, I carefully place the song on the shelf on the chance that it will closely match a future trouble and be useful again. This shelf of spells casts a shadowy image of my progress over time, all I’ve learned from relationships, travels, and troubles.

I think this is why I’ve never been particularly aggressive about getting other people to hear these songs. Their role is not to entertain, win women, or make cash. Apparently, that’s what my more recent children’s songs are for.

In an interesting shift, I’m finding that as the muse wakes me at four in the morning I’m striking different bargains. I wrestle with her a bit, I have my own demands. I take what she gives me and fight to turn it into something I can make childlike, simple, and fun. Suddenly that angry riff becomes a high energy background to childish excitement. Suddenly that sad finger rolling melody is the old tan curtain behind a storyteller.

The magic now is in taking the learnings themselves, the essence of all of those old spells, and making them simple enough for children to absorb and integrate so that they too can breath them in, laugh them out, and tuck them away for a time when it matches one of their own struggles.

Yes, just like an inoculation through a vaccination, giving them Antibodies.

Peanuts

1 comment

Chinese mothers stand around the bulk bins in the supermarket
they pick out peanuts
and place them into bags
one.
by.
one.
they choose only those that are perfect
from the massive pile
to bring home.
how could any son or daughter
appreciate
or understand
this incredible love?